Oct.14th, 2017
1142教室
◎講読クラス (The End Of The Affair p.136~)
母親から聞いたSarah の幼児洗礼の話はMaurice に衝撃を与える。予防接種のように何か効き目がある(“take”) と考えている母親に対して、Maurice はその考えを打ち消そうと苦しみ、もがく。自分の考え, 及びSarah を火葬にした事は間違いだったのか?洗礼は本当に効き目があるのか?自問自答をし、そして全くの無信仰者であると自認しているにもかかわらず、神に問いかけて夜を明かす。
It didn’t take, I repeated to myself.
It’s just a coincidence, a horrible coincidence that nearly brought her back at the end to You.
You won in the end.
But for those years you (Sarah)were mine, not His.
その後、HenryがMaurice の家を訪れ、Henryの家へのMaurice の同居を提案する。(全く意味不明。理解に苦しむ部分で、一つ考えられる事は、不完全な人間 (これは誰しも人間なら、一部言える) に、同窓 ( p.7?8 参照 )のよしみでの brotherhood の意味合いを持たせたのかとも思います。 )
◎Oral Class ( 150years ago, a world-famous philosopher~ )
FREE DISCUSSION
negligent driving(careless ~)
road-rage
pull up (寄せる) =to stop
dotard (senile)
cub (baby bear etc.)(Pandaの赤ちゃんにも使用)
busyness(busyの名詞)
In Auction
Going once,(Warning)
Going twice,
Sold
REFERENCES
brainpickings(blog名)
relevant=related , connected
race=rush
jam-packed,(ぎゅうぎゅう詰めの)
My schedule is booked solid.
I’m booked ( specially talented peopleが使用)
traffic jam (交通渋滞), jam session(jam=即興演奏する)
brisk(きびきびした)=fast,
関連語 haste, hasty,
mindset(心的態度)
a chicken-and egg situation=a situation in which it is difficult to tell which one of two things was the cause of the other =卵が先か鶏が先かの問題
frenetic=wild and uncontrolled
suffuse=spread all over
pervade=wide spread
prevail (打ち勝つ、普及する)
sheer=pure,complete
忙しく走り回る現代人にインターネットの 、あるblogは19世紀のデンマーク人の哲学者キルケゴール(Kierkegaard)の言葉を送っている。"最も馬鹿げていることは 絶えず忙しくする事。忙しい人間が何を為したというのだ。“
“常に忙しくする事は本当に重要な問題???自分は何者か、何の為に生きるのか ???から自身をそらすことで終始している。“
"不幸な人間はいつも空虚で、自分がない。だから一心不乱に忙しくすることで実際の現実から逃避しているのだ。”
“ただ宗教的愛は忙しさを伴わない純粋な行動と言えるもので、一つの目的の知識が常に満ちあふれた行為であり、静謐さが行動に行き渡る。”
と喝破する。
◎次回の予定
11月11日(土) 校友会A室、授業後、フィリアで懇親会
12月16日(土) 総研ビル 第10会議室
文責 畠 貴子